Статусы на Французском

Demander a une femme a quoi elle pense c’est deja lui faire un compliment
Нужны выходные после выходных, чтобы отдохнуть от выходных.

1339

Un jour ton prince viendra…. pas maintenant , il joue à Fifa sur sa PS3.
В один прекрасный день ваш принц появиться …. но сейчас, он играет на своем PS3 в ФИФА.

867

AMOUR: Mots en cinq lettres, trois voyelles, deux consonnes et deux idiots.
ЛЮБОВЬ: Слово в пяти букв, две гласных, три согласных и два идиота.

914

Certaines portent plus de maquillage que de vetements…
Некоторые женщины носят больше косметики, чем одежды …

1436

Un rêveur est celui qui ne trouve son chemin qu'au clair de lune et qui, comme punition, aperçoit l'aurore avant les autres hommes.
Мечтатель тот мечтатель, кто ищет дорогу из лунного света и тот, кто замечает зарю раньше других людей.

536

Qui n’a jamais connut ce que c’est que l’amour, n’a jamais pu savoir ce que c’est que la peine.
Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит.

901

J’ai perdu tout le temps que j’ai passé sans aimer.
Я потерял все то время, которое я провел без любви.

1023

Le baiser est la plus sûre façon de se taire en disant tout.
Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём.

870

L’amitié est une preuve d’amour.
Дружба доказательство любви

815

L’amour est un jardin, ça commence par une pelle et ça finit par une graine.
Любовь это сад, начинающийся с лопаты и заканчивающийся семенами.

788

L’amour est une équation de coeur qui se résoud avec deux inconnu(e)s.
Любовь это сердечное уравнение, которое решается с двумя неизвестными.

828

De l’amour à la haine, il n’y a qu’un pas.
От любви к ненависти только один шаг

777

Chaque jour je t’aime davantage, aujourd’hui plus qu’hier mais moins que demain.
Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра.

888

Tu persistes à m’ignorer encore, je persiste à t’aimer plus fort.
Ты упорно игнорируешь меня снова, но я все еще люблю тебя сильнее.

794

Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes.
Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь.

933
Понравилось? Поделись с друзьями в социальных сетях: